Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Francky5591

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 201 - 220 spośród około 1146
<< Poprzedni•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Następny >>
243
Język źródłowy
Francuski Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Ukończone tłumaczenia
Angielski So, are international organizations powerless?
Włoski Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grecki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Hiszpański ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Niemiecki Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugalski brazylijski Então as organizações internacionais são impotentes?
Szwedzki Är internationella organisationer maktlösa?
Holenderski Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Duński SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Rumuński OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Bułgarski Безсилни ли са международните организации?
Język perski بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rosyjski Международные организации бессильны?
Chiński uproszczony 国际组织是无能的吗?
Norweski Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turecki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
155
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Indonezyjski Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

Ukończone tłumaczenia
Angielski How are you, Mum
221
22Język źródłowy22
Francuski Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Ukończone tłumaczenia
Angielski Another subject of anger from your book: Biofuels
Portugalski brazylijski Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Hiszpański Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Włoski Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grecki Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Niemiecki Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Szwedzki Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Holenderski Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Duński majs
Turecki Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
265
Język źródłowy
Francuski La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Ukończone tłumaczenia
Angielski Speculation, the first way to disaster?
Hiszpański La especulación, ¿primera causa del desastre?
Włoski La speculazione, causa principale del disastro ?
Niemiecki Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portugalski brazylijski Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Szwedzki Spekulation, den första vägen till katastrof?
Holenderski Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Grecki Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Duński Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turecki Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
86
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

Ukończone tłumaczenia
Angielski For a night
Francuski O chéri(e)!
73
12Język źródłowy12
Turecki Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun Beni...
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun
Beni ben de bitirdin!.. Daha ne istiyorsun?
fransa fransizcasi

Ukończone tłumaczenia
Angielski You made me cry, you laugh; you made me miss you, you leave...
Francuski Quoi veux-tu encore?
369
Język źródłowy
Francuski Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Ukończone tłumaczenia
Angielski Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Portugalski brazylijski No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Hiszpański ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Włoski Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Niemiecki Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Grecki Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Holenderski Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Szwedzki Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Duński sult
Turecki Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
713
16Język źródłowy16
Angielski Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

Ukończone tłumaczenia
Francuski Agnes Obel / Riverside
Hiszpański Ribera
470
Język źródłowy
Włoski In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci...
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci sono chiese, non ci sono galere, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non esiste governo, non esiste confine, non esiste nazione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono veleni, non ci sono violenze, non ci sono apparenze, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono banche, non ci sono soldi, non c'è religione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale il contadino, l'apicoltore e lo scienziato vivono consapevoli del fatto che nessuno può fare a meno delle api.
http://www.albertofatticcioni.com/Personal-Trainer/In-un-mondo-ideale_ID_4177.aspx

Ukończone tłumaczenia
Angielski In an ideal world ...
Francuski Dans un monde idéal...
Portugalski brazylijski Em um mundo ideal não há guerras, não há...
Hiszpański En un mundo ideal...
Rosyjski В идеальном мире...
Polski W idealnym świecie...
Niemiecki In einer idealen Welt
40
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Arabski ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

Ukończone tłumaczenia
Francuski si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
Angielski Let me see you and invite you on a date
355
12Język źródłowy12
Bułgarski Любовни спомени
Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

Ukończone tłumaczenia
Angielski Love memories
Hiszpański A veces eres una sonrisa en mis ...
Grecki Αναμνήσεις αγάπης
96
Język źródłowy
Bułgarski весела коледа и честита нова година
Нека сиянието на тези светли празници озари Вашите
сърца и Ви донесе здраве, удовлетворение
и сили за бъдните дни

Ukończone tłumaczenia
Angielski Merry Christmas and Happy New Year
Włoski natale
968
Język źródłowy
Angielski Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
Niemiecki Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
Chiński uproszczony 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
<< Poprzedni•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Następny >>